オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




箴言 1:21 - Japanese: 聖書 口語訳

城壁の頂で叫び、町の門の入口で語る。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

城壁の頂で叫び、町の門の入口で語る。

この章を参照

リビングバイブル

大通りの群衆や法廷の裁判官、 そして国中の人に呼びかけます。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

雑踏の街角で呼びかけ 城門の脇の通路で語りかける。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

彼女は混雑した交差点や、 人々で溢れた街の門で大声で呼び続けている。

この章を参照

聖書 口語訳

城壁の頂で叫び、町の門の入口で語る。

この章を参照



箴言 1:21
9 相互参照  

知恵は、ちまたに呼ばわり、 市場にその声をあげ、


「思慮のない者たちよ、あなたがたは、いつまで 思慮のないことを好むのか。 あざける者は、いつまで、あざけり楽しみ、 愚かな者は、いつまで、知識を憎むのか。


知恵は呼ばわらないのか、 悟りは声をあげないのか。


町の入口にあるもろもろの門のかたわら、 正門の入口で呼ばわって言う、


はしためをつかわして、 町の高い所で呼ばわり言わせた、


わたしが暗やみであなたがたに話すことを、明るみで言え。耳にささやかれたことを、屋根の上で言いひろめよ。


ところが、大ぜいの群衆がみもとに集まったので、イエスは舟に乗ってすわられ、群衆はみな岸に立っていた。


イエスは答えられた、「わたしはこの世に対して公然と語ってきた。すべてのユダヤ人が集まる会堂や宮で、いつも教えていた。何事も隠れて語ったことはない。


「さあ行きなさい。そして、宮の庭に立ち、この命の言葉を漏れなく、人々に語りなさい」。